【困惑】外務省「キエフをキーウに統一します」 「チェルノブイリはチョルノービリ」

<![CDATA[外務省は31日、日本政府が使うウクライナの地名の呼称について、ロシア語の発音に基づく表記から、ウクライナ語の発音に基づく表記に変更すると発表した。同日から適用する。首都は「キエフ」から「キーウ」に、「チェルノブイリ」は「チョルノービリ」などに変更する。]]>…

このサイトの記事を見る

よかったらシェアしてね!